2024.12.07

“I wouldn’t” で「アドバイス」をする ~ 英会話の基礎知識18

私だったら、それは食べないわ。
➡ I wouldn’t eat that if I were you.
(「デスパレートな妻たち」より、スーザンがマイクに向けて)

“I wouldn’t” は、助言や提案として使われています。「~しないほうがいい」とストレートに言うのではなく、「もし私があなたなら、~しないだろう」と、相手に押しつけずに、控えめに相手にアドバイスをするニュアンスです。

I wouldn’t do that if I were you.
(私があなたなら、それはしないと思う。)

I wouldn’t trust him if I were you.
(私があなたなら、彼を信用しないよ。)

I wouldn’t take that job if I were you.
(私があなたなら、その仕事は引き受けないと思う。)

以上の例文は、“if I were you” を省略しても構いません。「私なら~しないな」と、間接的なアドバイスとなります。

シノドス英会話が書籍になりました!

もっとも効率的で効果が高い英会話学習法!

「シノドス式シンプルイングリッシュ」をはじめませんか?

たんに単語や文法、フレーズを記憶するだけでは、英語は話せるようになりません。

「簡単な英語なのに、その場でとっさに出てこない!」
「意見はあるのに、英語でうまく伝えられない!」

多くの学習者が抱えるこうした悩みの原因は、日本語で発想してしまうことにあります。
日本語で考えているかぎり、いつまでたっても英会話は上達しません。
では、どうすればいいのか?

カギとなるのは「語順」です。
英語の語順感覚を身につければ、自然に英語で発想できるようになります。
しかし、そのためには特別なトレーニングが必要です。

「シノドス式シンプルイングリッシュ」は、このために独自に開発された英語学習法です。
もしあなたが英会話でお悩みなら、この学習法を強くオススメします!