2024.12.07
“I wouldn’t” で「アドバイス」をする ~ 英会話の基礎知識18
私だったら、それは食べないわ。
➡ I wouldn’t eat that if I were you.
(「デスパレートな妻たち」より、スーザンがマイクに向けて)
“I wouldn’t” は、助言や提案として使われています。「~しないほうがいい」とストレートに言うのではなく、「もし私があなたなら、~しないだろう」と、相手に押しつけずに、控えめに相手にアドバイスをするニュアンスです。
・I wouldn’t do that if I were you.
(私があなたなら、それはしないと思う。)
・I wouldn’t trust him if I were you.
(私があなたなら、彼を信用しないよ。)
・I wouldn’t take that job if I were you.
(私があなたなら、その仕事は引き受けないと思う。)
以上の例文は、“if I were you” を省略しても構いません。「私なら~しないな」と、間接的なアドバイスとなります。
もっとも効率的で効果が高い英会話学習法!
「シノドス式シンプルイングリッシュ」をはじめませんか?
たんに単語や文法、フレーズを記憶するだけでは、英語は話せるようになりません。
「簡単な英語なのに、その場でとっさに出てこない!」
「意見はあるのに、英語でうまく伝えられない!」
多くの学習者が抱えるこうした悩みの原因は、日本語で発想してしまうことにあります。
日本語で考えているかぎり、いつまでたっても英会話は上達しません。
では、どうすればいいのか?
カギとなるのは「語順」です。
英語の語順感覚を身につければ、自然に英語で発想できるようになります。
しかし、そのためには特別なトレーニングが必要です。
「シノドス式シンプルイングリッシュ」は、このために独自に開発された英語学習法です。
もしあなたが英会話でお悩みなら、この学習法を強くオススメします!