2024.12.15
“You can’t” の意味と使い方|英語で拒絶や禁止を伝える表現を解説
英語で相手の行動をやんわりと制止したいとき、どのような表現が適しているでしょうか?
その一つが “You can’t ~” です。
この表現は、相手に対して「その行動は認められない」という拒絶や禁止の意志を伝える際に使われます。
この記事では、“You can’t” の意味と使い方を、具体的な例文を交えてわかりやすく解説します。
“You can’t” の基本的な意味と使い方
“You can’t ~” は、「~してはいけない」「~することは認められない」という意味で、相手の行動を制止したり、拒絶の意志を伝える際に使います。
直接的な命令形である “Don’t ~” に比べて、「その行為は認められない」という意味を含んでいるため、少し婉曲的ですが、強い意志を伝えることができます。
例文:
- You can’t talk to me like that!
そんな口のきき方は許さないよ! - You can’t just take my things without asking!
勝手に私のものを持っていかないでよ!
ドラマのセリフで学ぶ “You can’t” の使い方
アメリカの人気ドラマ『デスパレートな妻たち』では、ガブリエルがカルロスに向かって次のように言います:
You can’t order me around like I’m a child!
子どもみたいにあれこれ命令するのはやめてよ!
このセリフでは、“You can’t” を使って、相手の行動を制止し、自分の意志を強く伝えています。
“order around” の意味と使い方
“order around” は、「(人に)あれこれ命令する」「好き勝手に指図する」という意味のフレーズです。
相手に対して、指示や命令を繰り返す様子を表すときに使います。
この表現には、少し否定的なニュアンスが含まれ、「相手を自分の意のままに動かそうとする」という意味合いが強いです。
例文:
- He likes to order people around at work.
彼は職場で人にあれこれ指図するのが好きだ。 - Stop ordering me around! I’m not your servant.
好き勝手指図しないで!ぼくはきみの召使いじゃないよ。 - She’s tired of being ordered around by her boss.
彼女は上司にあれこれ指示されるのにうんざりしている。
まとめ
“You can’t” は、英語で相手の行動を制止したり、拒絶の意志を伝える際に非常に便利な表現です。
また、“order around” のようなフレーズを組み合わせることで、相手の行動に対する不満や制止の意志をより明確に伝えることができます。
日常会話やビジネスシーンで、相手に対して自分の意志をしっかりと伝えたいときに活用できます。
これらのフレーズを使いこなすことで、英語での表現力が向上します。
もっとも効率的で効果が高い英会話学習法!
「シノドス式シンプルイングリッシュ」をはじめませんか?
たんに単語や文法、フレーズを記憶するだけでは、英語は話せるようになりません。
「簡単な英語なのに、その場でとっさに出てこない!」
「意見はあるのに、英語でうまく伝えられない!」
多くの学習者が抱えるこうした悩みの原因は、日本語で発想してしまうことにあります。
日本語で考えているかぎり、いつまでたっても英会話は上達しません。
では、どうすればいいのか?
カギとなるのは「語順」です。
英語の語順感覚を身につければ、自然に英語で発想できるようになります。
しかし、そのためには特別なトレーニングが必要です。
「シノドス式シンプルイングリッシュ」は、このために独自に開発された英語学習法です。
もしあなたが英会話でお悩みなら、この学習法を強くオススメします!