2024.11.22

“be going to” で強い決意を伝える英語表現|使い方と例文解説

“be going to” は、未来の予定や予測を表すだけではありません。じつは、ネイティブスピーカーはこの表現を使って強い意志や決意を示すことがあります。
この記事では、“be going to”の意志的な使い方を、ドラマのセリフや自然な例文を交えて詳しく解説します。

“be going to” で決意を伝えるときの使い方

たとえば、アメリカの人気ドラマ『デスパレートな妻たち』で、リネットが息子たちに次のように言います:

I am not going to be humiliated in front of the neighborhood.
ご近所の前で恥をかかせないでよ!

このセリフでは、“be going to” を使って「絶対にそんなことはさせない!」という強い決意がこもっています。ただの予定ではなく、「絶対にそうさせないぞ」という意志が表現されています。

よく使われる “be going to” の決意フレーズ集

以下は、強い意志や覚悟を示す “be going to” の例文です:

  • I am not going to let anyone ruin my plans.
     絶対に誰にも私の計画を邪魔させない。
  • I am not going to give up, no matter how hard it gets.
     どんなに大変でも、あきらめない。
  • I am not going to waste my time on things that don’t matter.
     どうでもいいことに時間は使わない。
  • I am going to make this work, no matter what.
     何があっても、これは成功させるつもりだ。
  • I’m going to tell her the truth, even if it’s hard.
     たとえ難しくても、彼女に真実を伝える。

これらのフレーズは、「絶対に〜する」「何があっても〜しない」といった強い意志を英語で自然に伝えるために使えます。

“humiliated” の意味と使い方もチェック

先ほどのセリフに出てきた “humiliated” は、「恥をかかされた」「屈辱を受けた」という意味の形容詞です。こちらも一緒に覚えておくと表現の幅が広がります。

  • I felt humiliated when I realized I had made a mistake in front of everyone.
     みんなの前でミスをしてしまい、恥ずかしかった。
  • I was humiliated by my boss’s harsh criticism during the meeting.
     会議中に上司から厳しく批判され、屈辱を感じた。

まとめ

“be going to” は、たんに未来のことを話すだけの表現ではありません。強い意志や覚悟を伝えるときにもよく使われます。
英語で自分の気持ちをはっきり伝えたいとき、今回紹介したフレーズをぜひ使ってみてください。

シノドス英会話が書籍になりました!

もっとも効率的で効果が高い英会話学習法!

「シノドス式シンプルイングリッシュ」をはじめませんか?

たんに単語や文法、フレーズを記憶するだけでは、英語は話せるようになりません。

「簡単な英語なのに、その場でとっさに出てこない!」
「意見はあるのに、英語でうまく伝えられない!」

多くの学習者が抱えるこうした悩みの原因は、日本語で発想してしまうことにあります。
日本語で考えているかぎり、いつまでたっても英会話は上達しません。
では、どうすればいいのか?

カギとなるのは「語順」です。
英語の語順感覚を身につければ、自然に英語で発想できるようになります。
しかし、そのためには特別なトレーニングが必要です。

「シノドス式シンプルイングリッシュ」は、このために独自に開発された英語学習法です。
もしあなたが英会話でお悩みなら、この学習法を強くオススメします!