2024.11.25
“There’s no way” の意味と使い方|英語で不可能を伝える表現を解説
英語で「それは絶対に無理だ」と伝えたいとき、どのような表現を使えばよいでしょうか?
その一つが “There’s no way” です。
このフレーズは、ある状況や行動が不可能であることを強調する際に用いられます。
この記事では、“There’s no way” の意味と使い方を、具体的な例文を交えてわかりやすく解説します。
“There’s no way ”の基本的な意味と使い方
“There’s no way” は、「絶対に〜ない」「〜する方法がない」という意味を持つ英語表現です。
何かが現実的でない、不可能だ、信じられないというニュアンスを伝えたいときに使われます。
ドラマのセリフで学ぶ “There’s no way” の使い方
アメリカの人気ドラマ『デスパレートな妻たち』では、ガブリエルがカルロスに向かって次のように言います:
There’s no way I can just work that in.
そんな話、さりげなく出せるわけないでしょ!
このセリフでは、ガブリエルが「そんなことは絶対に無理だ」と強調しています。
“There’s no way” を使った実践的な英語例文
以下に、“There’s no way” を用いた日常的な英語表現をいくつか紹介します:
- There’s no way I’m going to finish this by tomorrow.
明日までにこれを終わらせるなんて絶対無理だよ。 - There’s no way she would do something like that.
彼女がそんなことをするわけがないよ。 - There’s no way he’s telling the truth.
彼が本当のことを言っているなんてありえない。
これらのフレーズは、ある状況や行動が不可能であることを強調する際に役立ちます。
“work ~ in” の意味と使い方
先ほどのドラマのセリフに出てきた “work ~ in” についても理解を深めましょう。
“work ~ in” は、「話や計画のなかにうまく取り入れる」「自然に組み込む」という意味です。
会話や計画に、ある情報や要素を自然に加えたいときに使われます。
例文:
- Can you work this information into your presentation?
この情報をプレゼンにうまく入れてもらえるかな? - Can you just work it into the conversation somehow?
なんとかしてそれを会話にさりげなく入れてくれない? - I’m not sure how to work that in without it sounding forced.
無理なくそれを話に出す方法が思いつかないな。
まとめ
“There’s no way” は、英語で不可能であることを強調する際に非常に便利な表現です。
日常会話やビジネスシーンで、ある状況や行動が現実的でないことを伝えたいときに活用できます。
また、“work ~ in” のような関連表現も合わせて覚えておくと、英語での表現力が向上します。

もっとも効率的で効果が高い英会話学習法!
「シノドス式シンプルイングリッシュ」をはじめませんか?
たんに単語や文法、フレーズを記憶するだけでは、英語は話せるようになりません。
「簡単な英語なのに、その場でとっさに出てこない!」
「意見はあるのに、英語でうまく伝えられない!」
多くの学習者が抱えるこうした悩みの原因は、日本語で発想してしまうことにあります。
日本語で考えているかぎり、いつまでたっても英会話は上達しません。
では、どうすればいいのか?
カギとなるのは「語順」です。
英語の語順感覚を身につければ、自然に英語で発想できるようになります。
しかし、そのためには特別なトレーニングが必要です。
「シノドス式シンプルイングリッシュ」は、このために独自に開発された英語学習法です。
もしあなたが英会話でお悩みなら、この学習法を強くオススメします!