2025.01.29

“I don’t know if” で「不明」であることを伝える ~ 英会話の基礎知識70

まだ小さくて理解できないのか、それともわざと私を試して楽しんでるのか、もうわからない!
➡  I don’t know if it’s because they’re too young and they don’t understand, or if they’re just getting some perverse joy out of testing me!
(「デスパレートな妻たち」より、リネットがフーバーに向けて)

“I don’t know if ~” は、「~かどうかわからない」「~なのかどうかはわからない」という意味で使われます。話し手が、何かについて確信がもてない状況や、自分の疑問を表現する際に使うフレーズです。

・I don’t know if he’s coming to the party.
(彼がパーティーに来るかどうかわからない。)

・I don’t know if I should take this job.
(この仕事を受けるべきかどうかわからない。)

・I don’t know if he’s upset because of me or something else.
(彼が私のせいで怒っているのか、それとも別の理由なのかわからない。)

・I don’t know if this is the best idea, but let’s try it.
(これが最善の案かどうかわからないけど、やってみよう。)

シノドス英会話が書籍になりました!

もっとも効率的で効果が高い英会話学習法!

「シノドス式シンプルイングリッシュ」をはじめませんか?

たんに単語や文法、フレーズを記憶するだけでは、英語は話せるようになりません。

「簡単な英語なのに、その場でとっさに出てこない!」
「意見はあるのに、英語でうまく伝えられない!」

多くの学習者が抱えるこうした悩みの原因は、日本語で発想してしまうことにあります。
日本語で考えているかぎり、いつまでたっても英会話は上達しません。
では、どうすればいいのか?

カギとなるのは「語順」です。
英語の語順感覚を身につければ、自然に英語で発想できるようになります。
しかし、そのためには特別なトレーニングが必要です。

「シノドス式シンプルイングリッシュ」は、このために独自に開発された英語学習法です。
もしあなたが英会話でお悩みなら、この学習法を強くオススメします!