2025.01.30
“I could never” で「絶対に無理」であることを伝える ~ 英会話の基礎知識71
私は絶対に子どもを道端に置き去りになんてできないわ。
➡ I could never leave my kids by the side of the road.
(「デスパレートな妻たち」より、リネットがフーバーに向けて)
“I could never” は、「絶対に~できない」「どんな状況でも~するなんて考えられない」という意味で使われる表現です。たんなる能力の不可能(できない)ではなく、心理的・道徳的な理由や強い拒否感 による不可能性を表します。
・I could never betray my family.
(家族を裏切るなんて絶対にできない。)
・I could never go bungee jumping.
(バンジージャンプなんて絶対無理!)
・I could never work a 9-to-5 job.
(9時5時の仕事なんて絶対に続けられない。)
もっとも効率的で効果が高い英会話学習法!
「シノドス式シンプルイングリッシュ」をはじめませんか?
たんに単語や文法、フレーズを記憶するだけでは、英語は話せるようになりません。
「簡単な英語なのに、その場でとっさに出てこない!」
「意見はあるのに、英語でうまく伝えられない!」
多くの学習者が抱えるこうした悩みの原因は、日本語で発想してしまうことにあります。
日本語で考えているかぎり、いつまでたっても英会話は上達しません。
では、どうすればいいのか?
カギとなるのは「語順」です。
英語の語順感覚を身につければ、自然に英語で発想できるようになります。
しかし、そのためには特別なトレーニングが必要です。
「シノドス式シンプルイングリッシュ」は、このために独自に開発された英語学習法です。
もしあなたが英会話でお悩みなら、この学習法を強くオススメします!